2019年4月29日月曜日

古楽マメ知識②−RenaissanceFlute






この私が吹いているフルートはルネサンス期 (1500 〜1650以降頃)に演奏されていたフルートです。
特徴は、分割ができない円柱形の管にトーンホールが6つ開いているだけのシンプルな構造です。
ルネサンスフルートの音色は明るく澄んでいて、よく響きます。
ですが、このフルートはピッチの調節ができず、半音を出すのが苦手で、音量が弱いために次第に廃れていってしまいます。
🇬🇧
The flute I hold is a flute that was played during the Renaissance (from 1500 to 1650 and onwards). 
It is a cylindrical tube that can not be divided as it made in one piece of wood. 
It has a simple structure with only six tone holes. The tone of renaissance flute is pure, brilliant and resonates well. 
The pitch of that flute could not be adjusted, it was not good at making semitones, and the volume was low, so it gradually became obsolete.

🇫🇷
La flûte que j’utilise est une flûte du style de la Renaissance (de 1500 à 1650 et après). 
C’est un tube cylindrique fait d’une seule pièce de bois. 
Elle a une structure simple avec seulement six trous de tonalité. Le ton de la flûte renaissance est pur, brillant et résonne bien. 
Le pitch de cette flûte n'etait pas ajustable, elle n'était pas bonne pour faire des demi-tons et le volume était faible, donc elle est devenue progressivement obsolète.

0 件のコメント:

コメントを投稿